Här kan du hitta och ladda ner citat Richard-Francis-Burton-
Richard-Francis-Burton- citationstecken, tankar, aforismer, ord, förklaringar
Resenärer som är mestadels en arg ras.
Nu den sista vattenpipa har gått ut, och den mest rastlösa av våra anställda har vänt i taket av kabinen är strött med organ något men doftande, ja, vi kan inte hjälpa att tycka synd om den melankoliska öde fattiga, som är. traditionellt tänkt att omringa sådana sliprar med sina mjuka armar. Kan du tror att det är möjligt att genom en sådan natt som detta de väljer att sova under de vadderade bomull täcken, och fruktar inte ögonblicklig asphixiation?
inte är människan föds med en kärlek till förändring - en engelsman att vara missnöjd - en anglo-indisk att klaga?
Av gladest ögonblick i människors liv, är methinks avgång på en avlägsen resa till okända länder.
Hur melankoli en sak är framgång. Medan misslyckande inspirits en man, läser uppnå den sorgliga TRÅKIG lektion som alla våra härligheter "Är skuggor, inte stora saker." Verkligen sade sayer, "besvikelse är saltet av liv" en välgörande bitter som stärker sinnet för färsk ansträngning, och ger en dubbel värde till priset.
Av gladest ögonblick i människors liv, är methinks avgång på en avlägsen resa till okända länder. Skaka av med en väldig ansträngning bojor vana, täckmanteln av många bekymmer och slaveri Home känns blytunga vikt Rutin man en gång mer glad. Blodet flyter med den snabba spridningen av barndomen .... nytt gryr morn av liv ...
Stötta en landsman mot en inföding, men den förstnämnda kan blunder eller plundra.
Poängen måste levereras snyggt, med föga ansträngning av våld, mer som en pil än en dragkraft ...
erövra dig själv, tills du har gjort detta, är du kommen men en slav; för det är nästan lika bra att utsättas för en annan "aptit att ditt eget.
Den käraste ambition en slav är inte frihet utan att ha en slav av hans eget.
Ju mer jag studerar religioner ju mer jag är övertygad om att man aldrig dyrkade något annat än sig själv.
Från en urholkad trästock - några tusen miles upp en flod, med en oändligt liten möjlighet att återvända! Jag frågar mig
Ne''er själv samma män skall uppfylla; åren skall göra oss andra män.
Översättaren har vågat rätt en "Lay av högre lag" följande sammansättning, som syftar till att i förväg av sin tid; och han har inte fruktade risk för kollision med sådana obehagliga former som "högre kultur." De principer som motiverar namnet är följande: - Författaren hävdar att lycka och olycka är jämnt fördelade och distribueras i hela världen. Han gör egen odling, med vederbörlig hänsyn till andra, den enda och tillräckliga föremål för mänskligt liv. Han föreslår att de böjelser, sympatier, och "gudomlig gåva Synd" är människans högsta njutningar. Han förespråkar upphävandet av domen, med en ordentlig misstanke om "Fakta, det idlest av vidskepelse." Slutligen, även om destruktiva utseende, är han i huvudsak rekonstruktiv. För övriga detaljer om Poem och poeten, är nyfikna hänvisas till slutet av volymen.
Knappast hittar vi kärlekens väg, att sänka själv, glömmer "jag" när ledsen misstanke griper hjärtat, när man börjar man att dö ...
Vänner av min ungdom, en sista farväl! måhända en dag vi möts igen; Ändå ne''er själv samma män skall uppfylla; åren skall göra oss andra män.
Knappast hittar vi kärlekens väg, att sänka själv, glömmer "jag" När ledsen misstanke grepp hjärtat, när man börjar man att dö:
Vi dansar längs Death 'iskalla randen, men är dansen mindre full av roliga?
Hur Tanken är imp''otent ana hemlighet som gudarna försvara, Why av födelse och liv och död, att Isis-slöjan ingen hand kan slitas sönder. Eternal Morrows göra vår dag; vår säga är ja att vara till när Night stänger;
Richard-Francis-Burton- citat , citaten Richard-Francis-Burton-, citaten Richard-Francis-Burton-
nästa