Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010- citat

Här kan du hitta och ladda ner citat Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010- citationstecken, tankar, aforismer, ord, förklaringar

#175340 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: Du vet att du verkligen gå som en. Huvudet högt, bröstet ut, långa stampa steg. Vandringen av en självbelåten persiska prinsen. Ingen tvekan om det kommer från att höra sedan födseln världen är din, och faktiskt tro it.Prince Dastan: Jag finnas inte född i ett palats som du! Jag föddes i slummen i Nasaf, där jag bodde om jag kämpade och jag klöste för it.Tamina: Sedan hur blev du en prins Prince Dastan: Kungen ... marscherade in på marknaden en dag, och han .. . jag vet inte, han ... han hittade mig. Han tog mig i, han gav mig en familj, han gav mig en home.Prince Dastan: [han vänder sig bort, sedan vänder tillbaka] Prince Dastan: Vad du letar på, är ... vandringen av en man, som just förlorat allt. \ r \ n \ n .

#175341 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: Sådana en ädel prince.Prince Dastan: En sådan mild princess.Tamina: Hur tagit du var med min svimning agera, ivrigt hoppar för att hjälpa den fallne beauty.Prince Dastan: Vem sa att du var en skönhet Tamina:? Det måste finnas en anledning till varför du inte kan ta ögonen från me.Prince Dastan: Youre ... jag ... jag litar på dig inte. Och du är inte min typ. \ R \ n \ n .

#175342 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

[sista raderna] Tamina: Hur kan jag lita på mannen som brutit mot väggarna i min stad Prince Dastan: Tja, Im börjar tänka Im inte längre samma man som brutit de walls.Tamina : Thats en kort tid för en man att förändras så much.Prince Dastan: Perhaps.Tamina: Det låter som om du har upptäckt något here.Prince Dastan: Och vad skulle det vara Tamina: en ny andlig awareness.Prince Dastan: Destiny. Tamina: Ja, exactly.Prince Dastan: jag tror att vi gör vårt eget öde, Princess.Tamina: Du har en olycklig brist på curiosity.Prince Dastan: Utan tvekan en av mina många flaws.Tamina: Please dont håna mig, Prince.Prince Dastan: Åh, jag \ r \ n \ n tror knappast vi känner varandra tillräckligt bra för att prinsessan, men jag ser fram emot den dag då vi gör. .

#175343 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: [Dastan är kollat ​​ett halsband som vilar i Taminas skjorta; Hon märker honom ser] Se vad du letade efter, Prince \ r \ n \ n? .

#175344 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: Dastan, wheres dolken Prince Dastan: Youre välkommen att söka mig för det. Du kommer att behöva vara mycket noggrann. \ R \ n \ n .

#175346 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Prince Dastan: Så hårt som det är för mig att erkänna att du hade rätt [han sliter hennes halsband som innehåller några av tidens sand utanför hennes] Prince Dastan: Jag såg vad jag letade efter . \ r \ n \ n .

#175347 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Sheik Amar: Har jag någonsin berätta om Ngbaka \ r \ n \ n? .

#175348 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Prince Dastan: Du njuta av talar om för mig vad jag ska do.Tamina: Bara för att du är så bra på följande orders.Prince Dastan: Dont tryck lyckan \ r \ n \ n. .

#175349 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina. Thats impossible.Prince Dastan: Svårt, inte omöjligt \ r \ n \ n .

#175350 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: [som Dastans lämnar på sin häst] Så youre kommer att lämna mig här, i mitten av ingenstans? Noble Dastan, överger en hjälplös kvinna i öknen! Vad gör din dyrbara ära har att säga om att prins Dastan: [tillbaka] Ge mig styrka att inte döda her.Tamina: [Tamina ger honom en blick] \ r \ n \ n .

#175351 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina. [Väg att dö] Im redo för this.Prince Dastan: Im inte \ r \ n \ n .

#175352 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Seso: [till Sheik Amar] Min vän, har någon någonsin sagt att du pratar för mycket [Sheik nickar] \ r \ n \ n? .

#175353 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: Måste känns underbart vinnande ett sådant påstående för att förstöra en sådan oskyldig city.Prince Dastan: Åh, ett nöje att träffa dig också, prinsessan \ r \ n \ n. .

#175354 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: Jo lösningen vore att kyssa mig sedan döda mig, men jag har en bättre lösning ... [griper svärd] Tamina: Jag döda dig \ r \ n \ n! .

#175356 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: [som theyre hängande från stupet] Stoppa honom! Om glaset krossas världen dör med det! Dess inte mitt öde, dess er. Det har alltid varit. Låt mig go.Prince Dastan: Jag wont.Tamina: Låt mig go.Prince Dastan: * Im inte låta dig gå * \ r \ n \ n! .

#175357 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Prince Dastan: [till Nizam] Du hade vad varje människa någonsin kunde drömma om. Kärlek, respekt och familj. Men det finnas inte nog för dig, \ r \ n \ n var det? .

#175358 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Prince Dastan: [tittar Sharamans begravning från ett tak, se tusentals vakter] Jag behöver för att få ett meddelande till min morbror att möta me.Tamina: Thats impossible.Prince Dastan: [Dastan hoppar över hustak, på avsatser och hästar, och levererar ett hemligt meddelande till Nizam; scenen nedskärningar honom mötet med Tamina] Prince Dastan: Svårt, inte impossible.Tamina: Alla mer bevis youre insane.Prince Dastan: Varför \ r \ n \ n du ser så imponerad? .

#175359 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Tamina: Utan rätt sand dess bara en annan kniv. Inte ens mycket sharp.Prince Dastan: Denna sand är det mer av det Tamina:? Naturligtvis inte Prince Dastan: Hur kan jag få lite Tamina: Försök att stå på huvudet och hålla andan \ r \ n \ n. .

#175360 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Prince Dastan: Ive hörde alla dessa fruktansvärda historier om detta place.Sheik Amar: [skrattar] De blodtörstiga slavar, mördar sina herrar? Det är en bra historia; dess väl höra, ständigt utvecklas, ja men tyvärr untrue.Prince Dastan: Men skeletten som vi såg på ... Sheik Amar: ... jag köpte dem från en zigenare i Bacara. Ah, jag tillverkade vår spöklik rykte för att parera de mest försåtliga onda finnas finnas lurar detta övergiven land i vår. Yknow vad Im talar om [Dastan skakar på huvudet] Sheik Amar:? Skatter [spottar] Sheik Amar: Gah, dessa pers! Deras arméer, deras fästningar, deras vägar. Vem betalar för det hela, va? Småföretagare! Se brinner varför jag startade en liten kampanj för att sprida en falsk ryktbarhet. Jag sprider det som en ärevördig sjukdom i en turkisk harem! \ R \ n \ n .

#175361 Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

Sheik Amar: Ja, inget slår en bra historia, va? Men din emellertid handel henne för en kamel, tack! Jag menar titta på henne, hon är värda åtminstone två! Och som för dig, unge man, vet du dina bröder erbjöd en belöning för dig? Som uppriktigt sagt mellan dig och mig, gränsar till motbjudande! . Id handel i min egen mor för denna typ av guld [Seso ger honom en förvånad blick] Sheik Amar: Vad? Åh du visste vad hon var. \ R \ n \ n .

Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010- citat , citaten Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-, citaten Prince-of-Persia-The-Sands-of-Time-2010-

nästa