Här kan du hitta och ladda ner citat Daniel-Alarcon-
Daniel-Alarcon- citationstecken, tankar, aforismer, ord, förklaringar
Hur emigration faktiskt levde - ja, detta beror på många faktorer: utbildning, ekonomisk station, språk, där en landar, och vad stödnätverk är på plats vid platsen för ankomst.
Jag älskar att gå genom gatorna i Jesus Maria och Pueblo Libre. De spanska koloniala byggnader är i ljusa färger, två våningar högt, med dessa intrikata trä, till fönster balkonger.
Peru är ett land där mer än hälften av människor skulle utvandra om de får chansen. Det & # 39; s halva befolkningen som är villig att överge allt de vet osäkerheten om ett liv i ett främmande land, på ett annat språk.
Jag känner turen att ha någon kunskap om de stora latinamerikanska författare, inklusive några som är nog inte så väl känd på engelska. I & # 39; m tänker på Jose Maria Arguedas, som jag läste när jag bodde i Lima, och som påverkade verkligen hur jag såg mitt land.
Jag måste verkligen fundera på hur man strukturerar meningar, och göra mer kartläggning när jag sitter ner för att skriva, så det innebär en viss disciplin, intellektuella och språkliga.
När jag var yngre, kunde jag skriva med musik spelar i bakgrunden, men dessa dagar, kan jag & # 39; t. Jag tycker att det är störande. Även när musiken är bara instrumentella eller har texter på ett språk som jag don & # 39; t förstår, sammandrabbningen mellan rösterna i mitt huvud och låten kan vara mycket förvirrande.
För fiktion, I & # 39; M inte särskilt nationalistisk. I & # 39; M inte gillar Hugo Chavez latinamerikanska bokstäver, du vet? Jag vill att folk ska läsa ett bra arbete.
Jag älskar romanen eftersom det & # 39; s som en kärleksaffär. Du kan bara falla in i det och fortsätt, och du vet aldrig var det & # 39; s kommer att ta dig.
Jag tror att jag & # 39; M en amerikansk författare skriver om Latinamerika, och I & # 39; ma latinamerikanska författare som händer att skriva på engelska.
Som pojke, jag ville vara den peruanska Diego Maradona. Tyvärr hasn Peru & # 39; t gjorde VM sedan 1982, så jag antar att jag gjorde rätt i att välja något annat.
skriva en roman är inte alls som att cykla. Att skriva en roman är som att ha att designa en cykel, baserat på fysikens lagar att du inte & # 39; t förstår, i ett nytt universum. Så ha skrivit en roman gör ingenting för dig när du måste skriva den andra.
När jag började skriva på allvar i gymnasiet, engelska var det språk som jag hade till mitt förfogande - min spanska var inhemska, vardagligt, och inte särskilt litterärt eller sofistikerade.
På den mest grundläggande nivån, jag uppskattar författare som har något att säga.
Effekten av en viss författare på ditt eget arbete är svårt att urskilja.
började jag besöker Lima & # 39; s fängelser redan 2007, när min första roman, & # 39; Lost City Radio & # 39; offentliggjordes i Peru.
Jag gillar radio eftersom du kan göra en timslång intervju och sedan tre dagar senare har en färdig pjäs.
jag skriva på engelska eftersom jag växte upp i USA och utbildad i detta språk.
It & # 39; s sant att det finns människor som lever tanken på att vara en artist, i motsats till idén att göra konst.
Offentliggörande i & # 39; The New Yorker & # 39; betydde allt, och det & # 39; s ingen överdrift att säga att det förändrade mitt liv.
Jag tror nog det jag & # 39; m sämst på är den mest kortlivade saker, som bloggar. Jag tycker att det är svårt att skriva. Och jag & # 39; M ofta blivit ombedd att skriva kolumner för papper i Peru. Och jag kan & # 39; t. Jag skulle dö. Det & # 39; s inget sätt jag skulle kunna skriva en kolumn.
Daniel-Alarcon- citat , citaten Daniel-Alarcon-, citaten Daniel-Alarcon-
nästa